Anne-Helene Suarez
Anne-Hélène Suárez Girard es una sinóloga y traductora española, galardonada con los premios Ángel Crespo y Stendhal de traducción. Entre sus muchos trabajos se encuentran algunas de las obras esenciales del pensamiento chino, como las Analectas y el Daodejing, y las de algunos de los poetas más notables de la dinastía Tang, como Li Bai, Wang Wei o Bai Juyi.
Es hija de Gonzalo Suárez.

Esto es un extracto del artículo Anne-Helene Suarez de la enciclopedia libre Wikipedia. En Wikipedia hay disponible una lista de los autores.
Imágenes de Anne-Helene Suarez
Vista previa:
Original:
- Anuncio -
Resultados de la búsqueda de Google y Bing
1
>30
1
Anne-Hélène Suárez - Wikipedia, la enciclopedia libre
Anne-Hélène Suárez Girard es una sinóloga y traductora española, galardonada con los premios Ángel Crespo y Stendhal de traducción. Entre sus muchos ...
es.wikipedia.org/wiki/Anne-H%C3%A9l%C3%A8ne_Su%C3%A1rez
2
>30
2
Anne-Hélène Suárez Girard | Asia Oriental - UAB
Departamento de Traducción e Interpretación Área de Traducción e Interpretación Investigadora postdoctoral. Contacto. • Despacho: K-1003. • Correo ...
pagines.uab.cat/asiaoriental/content/anne-h%C3%A9l%C3%A8ne-su%C3%A1rez-girard
3
>30
3
Anne Hélène Suárez: Los libros chinos que llegan a España no ...
24 May 2012 ... Hablamos sobre literatura china y el mundo editorial con una de las mejores traductoras del chino al español, Anne Hélène Suárez.
www.zaichina.net/2012/05/24/anne-helene-suarez-los-libros-chinos-que-llegan-a-espana-no-siempre-lo-hacen-por-sus-meritos-literarios/
4
>30
4
Anne-Hélène Suárez Girard - España | LinkedIn
Ver el perfil profesional de Anne-Hélène Suárez Girard (España) en LinkedIn. LinkedIn es la red de negocios más grande del mundo que ayuda a profesionales ...
es.linkedin.com/pub/anne-h%C3%A9l%C3%A8ne-su%C3%A1rez-girard/47/a23/829
5
>30
5
Anne-Hélène Suárez Girard - Associació Col·legial d'Escriptors de ...
Anne-Hélène Suárez Girard. FECHA DE NACIMIENTO: 2 de febrero de 1960. NACIONALIDAD: Española y francesa. E-MAIL annehelene.suarez@uab.es.
www.acec-web.org/quincenal/imatges/85_quinzenal_cv.pdf
6
>30
6
ANNE-HELENE SUAREZ GIRARD: libros, eBooks, biografía y ...
Comprar libros y eBooks de Anne-Helene Suarez GIRARD en tu librería online casadellibro.com.
www.casadellibro.com/libros/suarez-girard-anne-helene/suarez2girard32anne5helene
7
>30
7
Anne Hélène Suárez, XXI premio Stendhal de traducción | Cultura ...
17 Mar 2011 ... Anne Hélène Suárez, XXI premio Stendhal de traducción. La versión en castellano de La tercera virgen , de Fred Vargas, galardonada por la ...
cultura.elpais.com/cultura/2011/03/17/actualidad/1300316406_850215.html
8
>30
8
Anne-Hélène Suárez Girard
Anne-Hélène Suárez Girard (Barcelona, 1960), sinóloga y traductora, ejerce actualmente como profesora de chino en la Universitat Autònoma de Barcelona.
www.ed-bellaterra.com/php/traductorsInfo.php?idTranslator=400006
9
>30
9
ANNE HÉLÈNE SUÁREZ, PREMIO STENDHAL DE TRADUCCIÓN ...
18 Mar 2011 ... Anne Hélène Suárez ha obtenido el XXI Premio Stendhal por su traducción de la novela La tercera virgen, de Fred Vargas, publicada en ...
antoncastro.blogia.com/2011/031802-anne-helene-suarez-premio-stendhal-de-traduccion.php
10
>30
10
Anne-Hélène Suárez Girard – Conocer todo sobre los productos ...
Encuentra todos los productos Anne-Hélène Suárez Girard al mejor precio en Fnac. Comparar y comprar los productos Anne-Hélène Suárez Girard.
busqueda.fnac.es/ia137753/Anne-Helene-Suarez-Girard
Resultados de la búsqueda para "Anne-Helene Suarez"
Google: aprox. 89.800
Anne-Helene Suarez en el ámbito científico
Anne Hélène Suárez: Los libros chinos que llegan a España no ...
24 May 2012 ... Anne Hélène Suárez: Los libros chinos que llegan a España no siempre ... Esta reputada sinóloga, profesora de la Universidad Autónoma de ...
[PDF]Anne-Hélène Suárez Girard - Associació Col·legial d'Escriptors de ...
E-MAIL annehelene.suarez@uab.es ... de la Universidad de Pekín (Beijing daxue), 1984-86. ... en la Universidad París VII y en el Instituto Pushkin de Madrid.
Anne Hélène Suárez, XXI premio Stendhal de traducción | Cultura ...
17 Mar 2011 ... Anne Hélène Suárez, XXI premio Stendhal de traducción. ... Traducción en la Universidad Autónoma de Barcelona, traductora de ruso, inglés, ...
Anne Hélène Suárez gana el premio «Stendhal» a la mejor ...
18 Mar 2011 ... Anne Hélène Suárez fue distinguida ayer con el premio «Stendhal» a la mejor traducción, que concede la Fundación Consuelo Berges, por su ...
ANNE HÉLÈNE SUÁREZ, PREMIO STENDHAL DE TRADUCCIÓN ...
18 Mar 2011 ... Anne Hélène Suárez ha obtenido el XXI Premio Stendhal por su ... china y Traducción de chino en la Universidad Autónoma de Barcelona.
Libros de Suárez, Anne-Hélène - Agapea
Libros de Suárez, Anne-Hélène.
Suárez Girard, A. Hélène. Editorial Kairós
Anne-Hélène Suárez es licenciada en Lengua y Civilización Chinas por la Universidad Paris VII. Traductora de Lao She y Zhang Xianliang, ha publicado ...
Anne Hélène Suárez, galardonada con el Premio ... - La Voz Libre
17 Mar 2011 ... Anne Hélène Suárez (Barcelona, 1960), traductora de chino, ... china y Traducción de chino en la Universidad Autónoma de Barcelona, ...
Anne Hélène Suárez, galardonada con el Premio ... - Europa Press
17 Mar 2011 ... Anne Hélène Suárez (Barcelona, 1960), traductora de chino, ... china y Traducción de chino en la Universidad Autónoma de Barcelona, ...
Libros sobre el término Anne-Helene Suarez
Lengua china para traductores: Volumen II
Lengua china para traductores: Volumen II
Helena Casas Tost, Sara Rovira i Esteva, Anne-Hélène Suárez, 2008
Este manual de chino es el primero elaborado en España desde el ámbito universitario dirigido a hispanohablantes y el único que se inscribe en el ámbito de la lengua para traductores.
Tao te king: Libro del curso y de la virtud (El Arbol del Paraiso)
Tao te king: Libro del curso y de la virtud (El Arbol del Paraiso)
Lao zi, Anne-Hélène Suárez Girard y François Jullien, 2008
«Este libro basta para abrir toda una inteligibilidad de las cosas. De los grandes libros de ;sabiduría;, es efectivamente el más breve (tan sólo cinco mil caracteres en chino) y no obstante es completo, no le falta nada, su pensamiento es de una pieza; se puede decir incluso que a lo largo de sus ochenta y un párrafos no progresa, no añade nada, n...
Sin hogar ni lugar (Nuevos Tiempos)
Sin hogar ni lugar (Nuevos Tiempos)
Fred Vargas y Anne-Hélène Suárez Girard, 2012
¿Por qué Louis Kehlweiler, alias el Alemán, Marc, Lucien y Mathias –atrincherados en su caserón cochambroso de la calle Chasle de París– pierden el tiempo con un tonto con cara de imbécil y no muy simpático, cuya culpabilidad es indudable para todo el mundo, incluso para ellos? ¿Por qué se empeñan en salvar a este Clément Vauquer, un sujeto buscado...
Fluye el Sena (bolsillo): Tres casos del comisario Adamsberg (Narrativa Extranjera)
Fluye el Sena (bolsillo): Tres casos del comisario Adamsberg (Narrativa Extranjera)
Fred Vargas y Anne-Hélène Suárez Girard, 2013
«Las investigaciones de Adamsberg están magníficamente llevadas, y sobre todo están ahí los personajes, con sus rarezas, sus desgarramientos, sus sueños y su profunda humanidad. Un poco de humor estrafalario y mucha sensibilidad.» Notes bibliographiques
Cambios (Biblioteca Formentor)
Cambios (Biblioteca Formentor)
Mo Yan y Anne-Hélène Suárez Girard, 2012
El autor personaliza los cambios políticos y sociales de China en las últimas décadas, en una novela disfrazada de autobiografía.
Tao te King: Libro del curso y de la virtud
Tao te King: Libro del curso y de la virtud
Zi Lao, Anne-Hélène Suárez, 1998
Su traductora, Anne-Hélène Suárez Girard, ha dado con el enfoque adecuado: el de leer el Lao zi como lo leen los chinos.
De La Esencia O Del Desnudo (Alpha, Bet & Gimmel)
De La Esencia O Del Desnudo (Alpha, Bet & Gimmel)
François Jullien, Anne-Hélène Suárez y ANNE-HELENE SUAREZ GIRARD, 2012
François Jullien, uno de los mejores representantes de la nueva filosofía francesa, además de ilustre sinólogo, profundiza en el concepto del desnudo en la lejana China –en concreto en la ausencia del propio concepto– para interrogarse a partir de las diferencias entre éste y el desnudo en la tradición griega y descubrir así «el Desnudo imposible»....
Progreso de las búsquedas en Google
Entradas de blog sobre el término
Anne-Helene Suarez
Anne Hélène Suárez: Los libros chinos que llegan a España no siempre lo hacen por sus méritos literarios | ZaiChina
Hablamos sobre literatura china y el mundo editorial con una de las mejores traductoras del chino al español, Anne Hélène Suárez.
www.zaichina.net/2012/05/24/anne-helene-suarez-los-libros-chinos-que-llegan-a-espana-no-siempre-lo-hacen-por-sus-meritos-literarios/
ANNE HÉLÈNE SUÁREZ, PREMIO STENDHAL DE TRADUCCIÓN | Antón Castro
antoncastro.blogia.com/2011/031802-anne-helene-suarez-premio-stendhal-de-traduccion.php
Anne Hélène Suárez, XXI premio Stendhal de traducción | Paternablog
El Blog de la Biblioteca Pública de la Paterna
bibliotecadelapaterna.wordpress.com/2011/03/17/anne-helene-suarez-xxi-premio-stendhal-de-traduccion/
Anne Hélène Suárez, XXI premio Stendhal de traducción
"Puede ser modesto mediáticamente, pero sin duda es un gran honor dentro del mundo de la traducción, porque te lo dan tus colegas, que saben lo que es traducir", afirma Anne Hélène Suárez horas después de saberse ganadora del prestigioso premio Stendhal . Otorgado desde 1983 por la Fundación Consuelo Berges -institución creada por la traductora Consuelo Berges (1899-1988)-, el galardón premia una traducción del francés al castellano publicada durante el año anterior, y se entregará el próximo martes 22 de marzo en el Instituto Francés de Madrid
www.noticiasgl.com/anne-helene-suarez-xxi-premio-stendhal-de-traduccion.html
Crítica : El ejército furioso | Qué Leer - Revista
NOVELA ALMAS EN PENA Pesan los años, pasan los libros y el comisario Adamsberg sigue en plena forma. Fred Vargas ha perfeccionado de tal forma su propuesta
www.que-leer.com/16788/critica-el-ejercito-furioso.html
EL BLOG DE LOS AMIGOS DE LA LIBRERÍA XOROI: "EL SECRETO DEL CRISTAL" Gonzalo Suárez
CONVOCATORIA PRESENTACIÓN "EL SECRETO DEL CRISTAL"”El secreto del cristal” reúne casi trescientos aforismos de Gonzalo Suárez, extraídos de su obra literaria y cinematográfica por Salvador Foraster Rovira y Anne-Hélène Suárez Girard, además de numerosos inéditos y dibujos originales del autor. "Mi profesión es la ficción, mi religión el humor.
amigosxoroi.blogspot.com/2008/11/convocatoria-presentacin-el-secreto-del.html
Invitación a traducir un poema chino |
Publicado el 5 noviembre, 2011 por danieltubau.
wordpress.danieltubau.com/?p=8600
¿Qué es la Bioconstrucción? | Arquiteutu Técnicu na Rede
Bioconstrucción, Rehabilitación de Edificios y Eficiencia Energética.
arquiteututecnicu.wordpress.com/2013/06/17/que-es-la-bioconstruccion/
el objeto a: cadeau
poema de Li Bai, Pensamiento en una noche tranquila, Pre-TextosLa semana pasada Salvador, de la librería Xoroi, me regaló en agradecimiento a la colaboración en la puesta en escena del acto de cierre del año Freud, el bonito libro de poemas de Li Bai,A punto de partir, editado por Pre-Textos y traducidos en edición bilingüe por mi admirada Anne-Hélène Suárez. Salvador es buen amigo de Anne Hélène, así que le pidió que me lo dedicara, cosa que me hizo mucha ilusión.
objet-a.blogspot.com/2007/02/la-semana-pasada-salvador-de-la-librera.html
China en su tinta: ¡VIVIR!
Yu Hua, Vivir; Seix Barral, Barcelona, 2010Traducción: Anne-Hélène Suárez Girald I once heard an American folk song entitled Old Black Joe. The song was about an elderly black slave who experienced a life’s worth of hardships, including the passing of his entire family – yet he still looked upon the world with eyes of kindness, offering not the slightest complaint.
www.chinaensutinta.com/2011/06/vivir.html
123